A swim in a pond in the rain : in which four Russians give a master class on writing, reading, and life / George Saunders.
Saunders, George, 1958- author.; Container of (expression): Gogolʹ, Nikolaĭ Vasilʹevich, 1809-1852. Nos. English (Struve); Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Kryzhovnik. English (Yarmolinsky); Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Na podvode. English (Yarmolinsky); Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Dushechka. English (Yarmolinsky); Container of (expression): Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883. Pevt͡sy. English (Magarshack); Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Alësha Gorshok. English (Brown); Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Khozi͡ain i rabotnik. English (Maude and Maude)
2021
Non-Fiction
Items
Details
Title
A swim in a pond in the rain : in which four Russians give a master class on writing, reading, and life / George Saunders.
Added Author
Container of (expression): Gogolʹ, Nikolaĭ Vasilʹevich, 1809-1852. Nos. English (Struve)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Kryzhovnik. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Na podvode. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Dushechka. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883. Pevt͡sy. English (Magarshack)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Alësha Gorshok. English (Brown)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Khozi͡ain i rabotnik. English (Maude and Maude)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Kryzhovnik. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Na podvode. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Dushechka. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883. Pevt͡sy. English (Magarshack)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Alësha Gorshok. English (Brown)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Khozi͡ain i rabotnik. English (Maude and Maude)
Imprint
New York : Random House, [2021]
Description
1 online resource (ix, 415 pages) : illustrations
Formatted Contents Note
We begin
In the Cart / Anton Chekhov
A page at a time: thoughts on In the Cart
Afterthought #1
The Singers / Ivan Turgenev
The heart of the story: thoughts on The Singers
Afterthought #2
The Darling / Anton Chekhov
A pattern story: thoughts on The Darling
Afterthought #3
Master and Man / Leo Tolstoy
And yet they drove on: Thoughts on Master and Man
Afterthought #4
The Nose / Nikolai Gogol
The door to the truth might be strangeness: Thoughts on The Nose
Afterthought #5
Gooseberries / Anton Chekhov
A swim in a pond in the rain: Thoughts on Gooseberries
Afterthought #6
Alyosha the Pot / Leo Tolstoy
The wisdom of omission: Thoughts on Alyosha the Pot
Afterthought #7
We end.
In the Cart / Anton Chekhov
A page at a time: thoughts on In the Cart
Afterthought #1
The Singers / Ivan Turgenev
The heart of the story: thoughts on The Singers
Afterthought #2
The Darling / Anton Chekhov
A pattern story: thoughts on The Darling
Afterthought #3
Master and Man / Leo Tolstoy
And yet they drove on: Thoughts on Master and Man
Afterthought #4
The Nose / Nikolai Gogol
The door to the truth might be strangeness: Thoughts on The Nose
Afterthought #5
Gooseberries / Anton Chekhov
A swim in a pond in the rain: Thoughts on Gooseberries
Afterthought #6
Alyosha the Pot / Leo Tolstoy
The wisdom of omission: Thoughts on Alyosha the Pot
Afterthought #7
We end.
Summary
"In A Swim in a Pond in the Rain, George Saunders guides the reader through seven classic Russian short stories he's been teaching for twenty years as a professor in the prestigious Syracuse University graduate MFA creative writing program. Paired with stories by Chekhov, Turgenev, Tolstoy, and Gogol, these essays are intended for anyone interested in how fiction works and why it's more relevant than ever in these turbulent times. Saunders approaches each of these stories technically yet accessibly, and through them explains how narrative functions; why we stay immersed in a story and why we resist it; and the bedrock virtues a writer must foster. For the process of writing, Saunders reminds us, is as much a craft as it is a quality of openness and a willingness to see the world through new eyes. Funny, frank, and rigorous, A Swim in a Pond in the Rain ultimately shows how great fiction can change a person's life and become a benchmark of one's moral and ethical beliefs"-- Provided by publisher.
Note
Includes texts of seven short stories.
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references.
Source of Description
Description based on online resource; title from digital title page (viewed on January 27, 2021).
Available in Other Form
Print version: Saunders, George, 1958- A swim in a pond in the rain New York : Random House, 2021.
Linked Resources
Access provided by Berkeley Law Library
Call Number
Non-Fiction
Language
English
Includes
Container of (expression): Gogolʹ, Nikolaĭ Vasilʹevich, 1809-1852. Nos. English (Struve)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Kryzhovnik. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Na podvode. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Dushechka. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883. Pevt͡sy. English (Magarshack)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Alësha Gorshok. English (Brown)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Khozi͡ain i rabotnik. English (Maude and Maude)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Kryzhovnik. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Na podvode. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904. Dushechka. English (Yarmolinsky)
Container of (expression): Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883. Pevt͡sy. English (Magarshack)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Alësha Gorshok. English (Brown)
Container of (expression): Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910. Khozi͡ain i rabotnik. English (Maude and Maude)
ISBN
9781526624253 electronic book
1526624257 electronic book
9781984856043 electronic book
1984856049 electronic book
9781984856029 hardcover
1526624257 electronic book
9781984856043 electronic book
1984856049 electronic book
9781984856029 hardcover
Record Appears in
Popular Reading and Movies > Popular reading
Monographs & Serials
Electronic Resources
Monographs & Serials
Electronic Resources