Island : poetry and history of Chinese immigrants on Angel Island, 1910-1940 / edited by Him Mark Lai, Genny Lim, and Judy Yung.
2014
BAY AREA BOOKS
Available at Popular Reading
Items
Details
Title
Island : poetry and history of Chinese immigrants on Angel Island, 1910-1940 / edited by Him Mark Lai, Genny Lim, and Judy Yung.
Edition
Second edition.
Imprint
Seattle : University of Washington Press, [2014]
Description
xiv, 368 pages : illustrations ; 26 cm
Formatted Contents Note
Under the shadow of exclusion: Chinese Immigrants on Angel Island
Poetry. Carved on the walls: Poetry of Chinese immigrants on Angel's Island
The voyage (poems 1-22)
In detention (poems 23-64)
The weak shall conquer (poems 65-90)
About westerners (poems 91-112)
Deportees and transients (poems 113-135)
Detention in the MUK UK
Poems from Ellis Island
Poems from Victoria, B.C.
Oral histories. Speaking for themselves: Oral histories of Chinese immigrants on Angel Island
Lim Kam On and Lim Tai Go: The transpacific fathers
Lai Bing: Paper son of a merchant
Tom Yip Jung: "To speak from the heart"
Law Shee Low: "That's how it was"
Mrs. Wong: "Had I known it was like this, I would never have come!"
John Mock, kitchen helper: "Then vroom, they ate and were gone!"
Soto Shee: A story of survival and hope
Wong Gung Jue: A true Chinese character
Edwar Lee, interpreter: "A certain amount of fairness"
Helen Hong Wong: "No gold to be picked up"
Jann Mon Fong: A gold mountain man's monologue
Xie Chuang: Imprisonment at Angel Island
Tet Yee: "All because China was a weak country"
Koon T. Lau: "Why?"
Lee Show Nam: "We were real, so there was nothing to fear"
Emery Sims, immigrant inspector: "A square deal"
Mock Ging Sing: "Just keep a hopeful attitude"
Ja Kew Yuen: "Treated as second-class citizens"
Lee Puey You: "A bowlful of tears"
Appendix. Table 1: Detention time for Chinese applicants at Angel Island, 1910-1940
Table 2: Chinese exclusions and appeals at Angel Island, 1910-1940.
Poetry. Carved on the walls: Poetry of Chinese immigrants on Angel's Island
The voyage (poems 1-22)
In detention (poems 23-64)
The weak shall conquer (poems 65-90)
About westerners (poems 91-112)
Deportees and transients (poems 113-135)
Detention in the MUK UK
Poems from Ellis Island
Poems from Victoria, B.C.
Oral histories. Speaking for themselves: Oral histories of Chinese immigrants on Angel Island
Lim Kam On and Lim Tai Go: The transpacific fathers
Lai Bing: Paper son of a merchant
Tom Yip Jung: "To speak from the heart"
Law Shee Low: "That's how it was"
Mrs. Wong: "Had I known it was like this, I would never have come!"
John Mock, kitchen helper: "Then vroom, they ate and were gone!"
Soto Shee: A story of survival and hope
Wong Gung Jue: A true Chinese character
Edwar Lee, interpreter: "A certain amount of fairness"
Helen Hong Wong: "No gold to be picked up"
Jann Mon Fong: A gold mountain man's monologue
Xie Chuang: Imprisonment at Angel Island
Tet Yee: "All because China was a weak country"
Koon T. Lau: "Why?"
Lee Show Nam: "We were real, so there was nothing to fear"
Emery Sims, immigrant inspector: "A square deal"
Mock Ging Sing: "Just keep a hopeful attitude"
Ja Kew Yuen: "Treated as second-class citizens"
Lee Puey You: "A bowlful of tears"
Appendix. Table 1: Detention time for Chinese applicants at Angel Island, 1910-1940
Table 2: Chinese exclusions and appeals at Angel Island, 1910-1940.
Summary
In this revised edition sixty-nine poems in the main text have been combined with the sixty-six poems in the appendix into one section. Chinese poems that had been found on the walls of the immigration stations at Ellis Island in New York and at Victoria Island in Canada are also included. Charles Egan, David Chuenyan Lai, Marlon K. Hom, and Ellen Yeung helped with the new translations and corrected any errors in the poems based on "Poetry and Inscriptions," the research team's report. The historical introduction is rewritten to include the new research that has been done since Island was first published, excerpts of oral histories are replaced with twenty full profiles and stories drawn from our oral history collection and the immigration files at NARA-SF (National Archives at San Francisco). Unlike the first edition of Island, this revised edition uses the real names of our interviewees and includes photographs of them. Volunteers pored over twenty-seven rolls of microfilm that had been scanned by Ancestry.com in an effort to determine the actual detention time, exclusions, and appeals for Chinese applicants at Angel Island (see tables 1 and 2 in the appendix). The bibliography is updated, a map showing the emigrant districts in Guangdong has been added, as well as a glossary of Chinese names and terms mentioned in the book.
Note
Cover title also in Chinese: Ai lun shi ji.
Language Note
Bilingual text in English and Chinese.
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references (pages 349-360) and index.
Available in Other Form
Online version: Island. Second edition
Cover Title
Ai lun shi ji
埃崙诗集
埃崙诗集
Call Number
BAY AREA BOOKS
Language
English
ISBN
9780295994079 (paperback ; alkaline paper)
029599407X (paperback ; alkaline paper)
029599407X (paperback ; alkaline paper)
Record Appears in
Popular Reading and Movies > Bay Area Books
Monographs & Serials
New Acquisitions
Books
Monographs & Serials
New Acquisitions
Books