Comparative law for Spanish-English speaking lawyers : legal cultures, legal terms and legal practices = Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes : culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas / S.I. Strong, Katia Fach Gómez and Laura Carballo Piñeiro.
2016
Items
Details
Author
Title
Comparative law for Spanish-English speaking lawyers : legal cultures, legal terms and legal practices = Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes : culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas / S.I. Strong, Katia Fach Gómez and Laura Carballo Piñeiro.
Added Author
Added Corporate Author
Imprint
Northampton, MA : Edward Elgar Pub., c. 2016.
Description
1 online resource (720 pages) ; cm
Formatted Contents Note
Prefaces
Section I/Sección I: Introduction - Introducción
1. Introduction - Introducción
2. Legal, business and social cultures - Culturas jurídicas, empresariales y sociales
Section II/Sección II: Sources of law - Fuentes del derecho
3. Basic principles of comparative law - Principios básicos de derecho comparado
4. Legislation - Legislación
5. Decisions from judicial and other tribunals - Decisiones de la judicatura y otros tribunales
6. Treatises and scholarly commentary - Doctrina
Section III/Sección III: Subject-specific areas of law - Áreas jurídicas específicas
7. Substantive law - Derecho sustantivo
8. Procedural law - Derecho procesal
Section IV/Sección IV: Practical issues - Cuestiones prácticas
9. Submissions to judicial, arbitral and other tribunals - Escritos dirigidos a tribunales de justicia, arbitrales y otros
10. Trasactional documents/Documentos transaccionales
11. Internal and external correspondence and memoranda - Correspondencia externa e interna y dictámenes
Section V/Sección V: Exercises and further development - Ejercicios y otros desarrollos
12. Mock arbitral dispute - Simulación de arbitraje
13. Mock legal transaction - Simulación de transacciónes jurídicas
Section VI/Sección VI: Answers to self-tests - Respuestas a las autoevaluaciones.
Section I/Sección I: Introduction - Introducción
1. Introduction - Introducción
2. Legal, business and social cultures - Culturas jurídicas, empresariales y sociales
Section II/Sección II: Sources of law - Fuentes del derecho
3. Basic principles of comparative law - Principios básicos de derecho comparado
4. Legislation - Legislación
5. Decisions from judicial and other tribunals - Decisiones de la judicatura y otros tribunales
6. Treatises and scholarly commentary - Doctrina
Section III/Sección III: Subject-specific areas of law - Áreas jurídicas específicas
7. Substantive law - Derecho sustantivo
8. Procedural law - Derecho procesal
Section IV/Sección IV: Practical issues - Cuestiones prácticas
9. Submissions to judicial, arbitral and other tribunals - Escritos dirigidos a tribunales de justicia, arbitrales y otros
10. Trasactional documents/Documentos transaccionales
11. Internal and external correspondence and memoranda - Correspondencia externa e interna y dictámenes
Section V/Sección V: Exercises and further development - Ejercicios y otros desarrollos
12. Mock arbitral dispute - Simulación de arbitraje
13. Mock legal transaction - Simulación de transacciónes jurídicas
Section VI/Sección VI: Answers to self-tests - Respuestas a las autoevaluaciones.
Summary
Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers (Derecho comparado para abogados anglo-e hispanoparlantes) provides lawyers and law students who are conversationally fluent in both Spanish and English with the information and skills needed to undertake comparative legal research in their second language, and facilitate communication with colleagues and clients in that language. Key features include: - fully Spanish-English bilingual - enables lawyers to develop the broad practical skills critical to success in today's increasingly international legal market - covers a variety of substantive and procedural areas of law and includes information on legal and business practices in a number of English- and Spanish-speaking jurisdictions - contextualizes information about foreign legal systems and develops readers' linguistic and legal skills through both immersion and instruction. Suitable for use by both individuals and groups, helping practitioners, academics and law students at any stage of their professional development, this book is perfect for anyone who wishes to move from conversational fluency in a second language to legal fluency.
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references and index.
Source of Description
Description based on print record.
Location
www
Linked Resources
Alternate Title
Elgaronline.
Parallel Title
Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes : culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas.
Language
English
ISBN
9781849807876 e-book
Record Appears in