Interprétation et signification à la Renaissance : le cas du droit / Ian Maclean ; traduction de Valérie Hayaert.
2016
K290 .M3314 2016 (Mapit)
Available at Stacks
Items
Details
Author
Uniform Title
Interpretation and meaning in the Renaissance. French.
Title
Interprétation et signification à la Renaissance : le cas du droit / Ian Maclean ; traduction de Valérie Hayaert.
Added Author
Imprint
Genève : Librairie Droz S. A., 2016.
Description
318 pages, 8 unnumbered pages of plates : illustrations ; 19 cm.
Series
Titre courant ; 60.
Summary
"C'est un lieu commun de la critique moderne que de rappeler qu'il n'y avait aucune théorie générale du langage à la disposition des penseurs de la Renaissance, et que les études de grammaire se confinaient, pour la plupart, à une enquête sur les traits formels de la langue. Aucune communauté ne peut toutefois fonctionner sans partager un minimum de présupposés sur la signification et sa transmission, ce qu'induit la pléthore d'ouvrages qui traitent de l'interprétation à cette époque (commentaires, traductions, paraphrases, éditions, épitomés...). La transmission de la signification était manifestement florissante et donnait tout naturellement lieu à de vifs débats sur l'exactitude de l'interprétation en théologie, en droit, en médecine, en philosophie et au sein des études humanistes. Il fallait faire un choix et ce livre se focalise sur les théories de l'interprétation et de la signification dans la production écrite de la jurisprudence à la Renaissance" -- Back cover.
Note
Translation of: Interpretation and meaning in the Renaissance : the case of law.
"C'est un lieu commun de la critique moderne que de rappeler qu'il n'y avait aucune théorie générale du langage à la disposition des penseurs de la Renaissance, et que les études de grammaire se confinaient, pour la plupart, à une enquête sur les traits formels de la langue. Aucune communauté ne peut toutefois fonctionner sans partager un minimum de présupposés sur la signification et sa transmission, ce qu'induit la pléthore d'ouvrages qui traitent de l'interprétation à cette époque (commentaires, traductions, paraphrases, éditions, épitomés...). La transmission de la signification était manifestement florissante et donnait tout naturellement lieu à de vifs débats sur l'exactitude de l'interprétation en théologie, en droit, en médecine, en philosophie et au sein des études humanistes. Il fallait faire un choix et ce livre se focalise sur les théories de l'interprétation et de la signification dans la production écrite de la jurisprudence à la Renaissance" -- Back cover.
"C'est un lieu commun de la critique moderne que de rappeler qu'il n'y avait aucune théorie générale du langage à la disposition des penseurs de la Renaissance, et que les études de grammaire se confinaient, pour la plupart, à une enquête sur les traits formels de la langue. Aucune communauté ne peut toutefois fonctionner sans partager un minimum de présupposés sur la signification et sa transmission, ce qu'induit la pléthore d'ouvrages qui traitent de l'interprétation à cette époque (commentaires, traductions, paraphrases, éditions, épitomés...). La transmission de la signification était manifestement florissante et donnait tout naturellement lieu à de vifs débats sur l'exactitude de l'interprétation en théologie, en droit, en médecine, en philosophie et au sein des études humanistes. Il fallait faire un choix et ce livre se focalise sur les théories de l'interprétation et de la signification dans la production écrite de la jurisprudence à la Renaissance" -- Back cover.
Language Note
Translated from the English.
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references (pages 277-291) and indexes.
Location
STA
Call Number
K290 .M3314 2016
Language
French
ISBN
9782600005609 (paperback)
2600005609 (paperback)
2600005609 (paperback)
Record Appears in